Një gjuhë e zakonshme në shkollë
Një projekt Erasmus + për të zbatuar ICF në shkollë
Një gjuhë e zakonshme në shkollë" ofron mjete konkrete për profesionistët që punojnë me nxënës me vështirësi zhvillimore në shkolla. Ajo prezanton ICF (Klasifikimi Ndërkombëtar i Funksionimit, Aftësisë së Kufizuar dhe Shëndetit, WHO, 2001) si gjuhë e zakonshme për të descrobe situatën e të mësuarit individual të një fëmije dhe mundëson vlerësime transdisiplinare holistike bazuar në aftësi dhe proceset e planifikimit.
Projekti imponohet nga 10 partnerë nga 4 vende evropiane (Austri, Gjermani, Republika Veri Maqedoni, Turqi) nën koordinimin e Prof. Manfred Pretis. Wasshtë filluar në 1 Shtator 2018 dhe do të zgjasë deri më 31 Gusht 2021.
Projekti prodhon 4 produkte / rezultate.
O2 "le të përdorim të njëjtën gjuhë": Ky produkt është në dispozicion në gjuhën shqipe.
Broshura ICF Versioni për prindërit
Me këtë broshurë, një version miqësor për familjen i tekstit të OBSH është në dispozicion për herë të parë. Ky version i thjeshtuar (i lexueshëm) është zhvilluar në kuadër të projektit Erasmus + "Një gjuhë e zakonshme në shkollë"
Ky version miqësor për familjen synon të tejkalojë gjuhën dhe kodet mjaft teknike të propozuara në versionin origjinal të WHO (2005). Së bashku me mësuesit kryesorë, asistentët e mësuesve, psikologët e shkollës, mjekët, infermierët, terapistët ose punonjësit socialë prindërit mund të jenë partnerë të barabartë në "ekipin përreth familjes".
Kjo broshurë përmban 2 pjesë: Një tekst hyrje i lehtë për t’u lexuar i cili ofron një prezantim të përgjithshëm të ICF për prindërit. Pjesa e dytë jep një përmbledhje të kodeve më të rëndësishme të ICF të cilat mund të përdoren për të përshkruar situatën e një personi me një problem shëndetësor. Këto kode janë përkthyer nga një konsorcium ndërkombëtar dhe janë vërtetuar nga përdoruesit.
Kjo broshurë për shkarkim është falas për t’u përdorur për të gjithë personat e interesuar.